<Header>
<Author: 李商隱>
<Title: 嫦娥>
<Format: 七言絕句>
<Year: 2010>
<BookName: ビギナーズ・クラシックス中国の古典　唐詩選>
<Translator: 深澤一幸>
<style: 現代文無假名>
<style2: 日本現代譯文無假名標注>
<TranslatedTitle: 嫦娥（じょうが）>
<BookPage: 214-215>
<UsedPage: 2>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
雲母屏風燭影深，
長河漸落曉星沉。
常娥應悔偷靈藥，
碧海青天夜夜心。
<End Poem>
<Translation>
雲母の屏風に、蠟燭の火影が深ぶかと映りきらめく。
夜明け、天の川はしだいに西に傾き、暁の星も消えゆく。
嫦娥はきっと霊薬を盗んで月世界に昇ったことを悔やんでいよう。
夜ごと碧い海と青い空との間を経めぐる、寂しげなその心を抱きながら。
<End Translation>